ーようがない/ーようもない
意味:ーする方法がない。手段がなくてーできない
接続:「動―ます形」+ようがない
例:
①木村さんは今どこにいるのか分からないので、連絡しようがない。
- Karena tidak tahu Kimura san ada dimana sekarang, jadi tidak bisa menghubungi.
②質問の意味が分からなくて、答えようがなかった。
- Karena tidak mengerti maksud pertanyaan, jadi tidak bisa memberikan jawaban.
③ここまで壊れてしまった車は直しようがない。
- Tidak bisa memperbaiki mobil yang sudah rusah sampai seperti ini.
④この病気にかかると、今の医学ではどうしようもないらしい。
- Kalau terserang penyakit ini, maka tidak bisa berbuat apa-apa dengan ilmu kedokteran
yang ada sekarang.
⑤自分のせいと認めたから、どうしようもないことだ。
- Karena sudah mengakui kesalahannya, maka tidak bisa berbuat apa-apa.
⑥自分の人生をどこへ持って行くのか、決めようがない。
- Tidak bisa memutuskan mau dibawa kemana kehidupan saya.
⑦こんなに仕事が忙しくて、パーティに行きようがない。
- Karena sangat sibuk dengan kerjaan, maka tidak bisa pergi ke party.
壊れる: Rusak; 医学: Ilmu kedokteran;
認める: Mengakui; 人生: Kehidupan;
Sumber: Buku 完全マスター、2級日本語能力試験文法問題対策