ーというものだ (Merupakan)
意味:(それが当たり前という話者の主張や感想を表す)
接続:「動。い形。な形。名」の普通形+というものだ。
例:
①彼の作品がやっと世間から評価された。長年の苦労が認められた
というものだ。
- Akhirnya karya dia(laki-laki) telah dinilai oleh dunia. Ini merupakan
apresiasi(pengakuan ) atas kesusahannya yang cukup lama(many years).
- Travel seorang diri ke negara yang tidak di mengerti bahasanya adalah merupakan
suatu kesepian.
③若者が高価な車を買うのは贅沢というものだ。
- Bagi orang-orang muda, membeli mobil mahal adalah merupakan pemborosan.
④人の手紙を無断で開封するのは、プライバシーの侵害というものだ。
- Membuka
⑤行くか行かないか自分の判断というものだ。
- Apakah pergi ataukah tidak pergi adalah merupakan keputusan saya.
⑥他の人の考えが予想できるのは彼の長所というものだ。
- Bisa memprediksi fikiran orang lain adalah merupakan kelebihan dia(laki-laki).
話者: Pembicara; 主張: Opini;
作品: Karya; 世間: Dunia;
評価する: Menilai/mengevaluasi; 苦労: Kesusahan/kesulitan;
認める: Apresiasi/pengakuan; 通じる: Komunikasi/bahasa;
旅する: Travel; 心細い: Kesepian;
若者: Orang muda; 高価: Mahal;
贅沢: Pemborosan; 無断で: Tanpa izin;
開封する: Membuka; 侵害: Pelanggaran;
判断: Keputusan; 予想: Prediksi;
長所: Kelebihan
Sumber: Buku 完全マスター、2級日本語能力試験文法問題対策
No comments:
Post a Comment