Natural School

Natural School

Monday, 27 February 2012

ーというものではない/ーというものでもない

Sumber: NHK

ーというものではない/ーというものでもない

意味:ーとは言いきれない (Tidak bisa dikatakan)

接続:「動。い形。な形。名」の普通形+というものではない

   (ただし「な形」と「名」の「だ」はつかないこともある)

例:

性格(せいかく)は絶対に変えられないというものではない

- Karaktek bukanlah berarti (merupakan) sesuatu yang sama sekali tidak bisa dirubah.

②お金さえあれば幸せに()らせるというものではない

- Hanya memiliki uang bukan berarti(bukan merupakan jaminan) bisa hidup dengan

bahagia.

(かぎ)をかけたら安心(あんしん)というものではない

- Jika sudah mengunci bukan berarti (bukan merupakan jaminan)tenang.

④この仕事は英語が出来なければだめだというものではないが、

 出来たほうがいい。

- Jika tidak bisa bahasa inggris bukan berarti (bukan merupakan jaminan)tidak bisa

melakukan pekerjaan ini, tapi lebih baik jika bisa.

⑤毎日残業(ざんぎょう)する事により金持ちになれるというものではない

- Dengan lembur setiap hari bukan berarti(bukan merupakan jaminan) bisa menjadi kaya.

⑥仕事で忙しくても、子供の面倒(めんどう)をしないというものでもない

- Meskipun sibuk dengan pekerjaan, bukan berarti tidak memperhatikan anak-anak.

Note: Grammer ini digunakan sebagai bentuk sanggahan terhadap suatu pernyataan. Arti awalnya adalah [tidak bisa dikatakan], tapi saya mengartikannya dengan [bukan berarti] atau[bukan merupakan jaminan]. Bentuk ini merupakan perlawanan dari bentuk[ ーというものだ(merupakan)].

性格(せいかく): Karakter; ()らせる: Hidup(menjalani hidup);

(かぎ): Kunci; 安心(あんしん): Tenang;

残業(ざんぎょう)する: Lembur; 金持ち: Kaya;

面倒(めんどう): Meperhatikan(menjaga)

Sumber: Buku 完全マスター、2級日本語能力試験文法問題対策

No comments:

Post a Comment