ー得る/ー得ない (Bisa/tidak bisa….mungkin/tidak mungkin)
意味:ーすることができる/できない。ーの可能性がある/ない
接続:「動-ます形」+得る
例:
①考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題の解決には至らなかった。
- Sudah mencurahkan tangan(kemampuan) semampu yang bisa saya fikirkan, tapi
tetap tidak menyelesaikan masalah dengan sempurna.
②捜し得るかぎり捜したが、その書類はとうとう見つからなかった。
- Sudah mencari sebatas kemampuan saya mencari, akhirnya dokumen itu tetap tidak
ditemukan.
③でき得るならば、独立して事業を始めたい。
- Seandainya bisa, saya akan mandiri kemudian ingin memulai bisnis.
④あれは警報を早く出していれば、防ぎ得た災害かもしれない。
- Seandainya peringatan cepat dikeluarkan, mungkin bisa mencegah bencana.
⑤こんな低い山で遭難することはあり得ないと思う。
- Saya fikir tidak mungkin terjadi kecelakaan di gunung yang rendah seperti ini.
解決: Penyelesaian/solusi; 捜し: Mencari;
書類: Dokumen; 独立: Mandiri(independence);
事業: Bisnis; 警報: Peringatan(warning);
防ぎ: Mencegah/Melindungi; 災害: Bencana;
低い: Rendah; 遭難: Kecelakaan
Sumber: Buku 完全マスター、2級日本語能力試験文法問題対策
No comments:
Post a Comment